یاور از ترجمه من ازچند بند آغازین شعر ((سرود عاشقانه برای جی آلفرد پروفراگ))الیوت ، که در همین وبلاگ آورده ام تعریف می کند و مرا وا می دارد که کل کار را ترجمه کنم.ترجمه کار من نیست ، من خیلی دست و پا شکسته ام . ولی یاور گفت که من شاعرم و الیوت هم یک شاعر.پس شاید روزهای آینده...
در ضمن خوانشی بر والاس استیونس دارم بخوانیدش در جن و پری
http://www.jenopari.com/article.aspx?id=396
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر